Sekrety polskich wersji gier, odpowiedzialny za "Mięsnego Jeża" w Diablo 3 i różnica pomiędzy lokalizacją a tłumaczeniem - za kulisami Albion Localisations

Sekrety polskich wersji gier, odpowiedzialny za "Mięsnego Jeża" w Diablo 3 i różnica pomiędzy lokalizacją a tłumaczeniem - za kulisami Albion Localisations11.02.2013 16:32
Sekrety polskich wersji gier, odpowiedzialny za "Mięsnego Jeża" w Diablo 3 i różnica pomiędzy lokalizacją a tłumaczeniem - za kulisami Albion Localisations
marcindmjqtx

Bracia Wiklińscy z Dubscore.pl odwiedzili z kamerą studio, odpowiedzialne za lokalizacje wielu waszych ulubionych gier. Efekt? Bardzo pouczający kwadrans.

źródło: Dubscore.pl

Maciej Kowalik

327243489438159673
Oceń jakość naszego artykułuTwoja opinia pozwala nam tworzyć lepsze treści.
Udostępnij:
Wybrane dla Ciebie
Komentarze (0)