Nie przetłumaczono wszystkich opisów gier czy kategorii, więc póki co w menu mamy do czynienia z lekkim rozdwojeniem jaźni. Niektóre rzeczy opisane są po angielsku, inne po polsku, a nie trzeba wcale długo grzebać, by trafić na rzeczy, których opis "Nie dotyczy". Zdarzają się błędy z czcionkami. Zdarzają dość niefrasobliwie przetłumaczone kategorie jak "Najlepsi sprzedawcy" (oryg. Bestsellers) czy "Najlepsze wybory" (oryg. Top Picks). Znaleźliście inne ciekawostki?
Miejmy nadzieję, że wyeliminowanie tych baboli to kwestia czasu. W każdym razie skoro chcieliście rodzimego języka w PlayStation Store, to dziś jest ten dzień, w którym Sony wam go dało.
Można też zostawić język angielski, jak napisał na forum k0rn3ll:
Aby zmienić język na polski, musimy wejść do zakładki "Zarządzanie kontami" i "Informacjach o koncie" (będzie po angielsku jeszcze) wybrać "Jezyk" i zmienić na polski. Akceptujemy regulamin i voilà, możemy śmigać po sklepiku w rodzimym języku Maciej Kowalik