Po ożywionej dyskusji (pojawiła się nawet polemika) pod wczorajszym filmem, Ryszard "Rysław" Chojnowski postanowił zaprezentować wymowę jeszcze kilku nazw. Jeśli stan waszego inglisza nie jest Wam obojętny, to polecam obejrzeć. Aktualizacja: Krzysztof Gonciarz również przygotował swoją odpowiedź wideo.
W tym odcinku dowiecie się jak wymawiać:
- Planescape Torment
- Legend of Zelda: Ocarina of Time
- Forza 2 Motorsport
- Enslaved: Odyssey to the West
- Call of Cthulhu,
- Oddworld: Stranger's Wrath
- Uncharted: Drake's Fortune
- World of Warcraft
- Assassin's Creed
- Mass Effect
- Warhammer 40: Dawn of War
Jak zaznacza autor na koniec - czeka na kolejne pytania o inne tytuły. Być może pojawi się trzecie już nagranie. Dajcie mu znać, czy podoba się Wam taka formuła.
Mnie prywatnie ciekawi Braid, Wipeout i Magicka, którą nawet w Dniówce zdarzyło mi się wymówić na dwa sposoby... A spoza gier - Joomla, którą słyszałem w wersjach trzech.
Paweł Kamiński
Aktualizacja:
Krzysztof Gonciarz,czyli osoba która rozpętała tę burzę, również przygotował swoją odpowiedź na pojawiające się komentarze. Posłuchajcie:
Krzysiek mówi ciekawe i przede wszystkim mądre rzeczy i trudno się z nim nie zgodzić. Ja też czasami łapię się na tym, że nie zrozumiałem o którą grę chodziło mojemu koledze, mimo, że ją bardzo dobrze znałem. I nie chodziło tu o akcent, a o wprowadzone udziwnienia. Ja też, przyznaję, często takie udziwnienia wprowadzam - ale wynikają one z niewiedzy, nie są umyślne. I dlatego moim zdaniem dobrze, że takie filmiki się pojawiają, bo przecież nie chodzi tu o perfekcjonizm, żeby wymawiać każdą nazwę gry z odpowiednim akcentem, a o ogólną zasadę, by nie robić prostych błędów.
Maciej Śmietanko