Tymi ludźmi są Krzysztof "Lordaeron" Gonciarz (tvgry.pl, autor "Wybuchających Beczek") i Ryszard "Rysław" Chojnowski (zawodowy tłumacz gier). Posłuchajcie sami.
Wymawianie tytułów gier rzeczywiście wydaje się być sporym problemem. No dobrze, ale skoro Polacy mają z tym trudności, to czy dobrą drogę obrało Sony, zmieniając tytuł ze źle wymawianego "inFamous" na "nieSławny"? Czy z innymi nazwami też mieliście trudności?
Maciej Śmietanko