Diablo: Hellfire po polsku już jest i można go pobierać
Rzecz od fanów dla fanów, ale na profesjonalnym poziomie. Chylimy czoła.
Jak pisała kilka dni temu Klaudia, w pierwsze "Diablo" mogliśmy grać już w 1996 r., jednak tytuł nigdy nie doczekał się pełnej polskiej lokalizacji. W sieci co jakiś czas pojawiały się spolszczenia, jednak Wojciech Magdziak i Jacek Capar z WiA Parker przenieśli fanowskie projekty na zupełnie nowy poziom.
Czytaj też: Diablo przemówi po polsku. Rozmawiamy z osobami stojącymi za niezwykłym projektem [TYLKO NA POLYGAMII]
W akcję zaangażowało się niemal 20 osób, z czego 9 to zawodowi aktorzy. Wśród nich m.in. Miriam Aleksandrowicz, która reżyserowała i zagrała kilka postaci w "Diablo 2", Hanna Kinder-Kiss, która również grała w drugiej części, ale chyba bardziej znana jest z roli Asha z "Pokemonów", Tomasz Grochoczyński, znany m.in. z roli Arktosa z "Tabalugi" czy Jarosław Domin, czyli m.in. "Inspektor Gadżet".
Całość brzmi imponująco. Sprawdźcie sami.
https://youtu.be/an0FWMcHyEY
Prace trwały ponad rok, a polonizacja obejmuje również dodatek "Hellfire". Spolszczenie jest całkowicie darmowe i można je pobrać ze strony WiA Parker.