Co i jak przetłumaczy Electronic Arts?
Informacja o tym, że Electronic Arts nie zamierza polonizować Dead Space 2 wywołała sporą dyskusję. Przyjrzyjmy się planom firmy dotyczących następnych gier.
Jak udało się ustalić serwisowi Gamezilla, plany EA przedstawiają się następująco:
- Mass Effect 2 na PS3 (data premiery: 21 stycznia) - brak polskiej wersji
- BulletStorm (data premiery: luty) - polskie napisy
- Fight Night Champion (data premiery: marzec) - brak polskiej wersji
- Shift 2: Unleashed (data premiery: marzec) - polskie napisy
- Dragon Age 2 (data premiery: marzec) - polskie napisy
- Crysis 2 (data premiery: marzec) - pełna polska lokalizacja
W zeszłym roku Mass Effect 2 ukazał się na Xboksa 360 i pecety w polskiej wersji językowej, która nie wzbudziła większego entuzjazmu - teraz, zamiast narzekać, że jest zła, osoby chcące kupić wersję na PlayStation 3 mogą zacząć narzekać, że nie jest po polsku. Albo też się z tego powodu cieszyć.
Dragon Age 2, w przeciwieństwie do pierwszej części, zostanie przetłumaczony jedynie kinowo, a tworzony przez Polaków Bulletstorm również doczeka się jedynie wersji z napisami. Pełną polską wersję językową otrzyma zaś strzelanka - Crysis 2, najwidoczniej to właśnie na nią został przeznaczony największy budżet.
Lokalizacje: bez nich źle, z nimi niedobrze.
[via Gamezilla]
Konrad Hildebrand