Ciekawe rozwiązanie udźwiękowienia dialogów w Cyberpunku 2077

Pamiętacie być może dialogi w Fallout 3 i to, jak sposób ich czytania skutecznie był w stanie wybić was ze świata i narracji? To bardzo częsty problem gier, którym często na drodze do dobrze zagranych dialogów stoją zarówno pisarze, aktorzy, jak i sposób nagrywania. Czytanie dialogów ze skryptów, czasem bez znajomości sceny, w której dialog ów będzie użyty jest wszak niezwykle trudnym zadaniem. Sam dobór odpowiednio brzmiących osób również. Tym bardziej, jeśli całość ma być wydana np. w języku angielskim, a graczy przekonać trzeba, że konkretny pan lub pani pochodzi np. z któregoś kraju Europy lub Azji.

Dialogi są jednak niezwykle ważną cechą gier. Kiedy już twórcy decydują się na ich udźwiękowienie, stają przed trudnym i kosztownym zadaniem. Jak więc wybrnąć z tego w taki sposób, by mówione kwestie budowały uniwersum i czyniły je autentycznym, zamiast od niego odpychać? Nad ciekawym rozwiązaniem pracują być może w tej chwili członkowie ekipy z CD Projekt, pochylający się nad Cyberpunkiem 2077.

Obejrzyjcie proszę poniższy film:

Aktorzy byliby więc specjalnie dobrani w taki sposób, by używali języka, którym posługują się na co dzień. Gracz natomiast, niewładający najczęściej wieloma językami słyszanymi w wielkich, multikulturowych aglomeracjach miejskich, mógłby zainwestować w specjalny czip tłumaczący (lepiej lub gorzej) ich wypowiedzi. Pomysł jest na pewno ciekawy i uczyniłby doświadczenie z gry świeżym i rzeczywistym.

Czy ten system rzeczywiście będziemy w stanie zobaczyć w grze? Za wcześnie na obietnice ze strony twórców. Pomysł natomiast jest niezwykle ciekawy.

Źródło artykułu:
Wybrane dla Ciebie
ZACZEKAJ! ZOBACZ, CO TERAZ JEST NA TOPIE