Komentarze (43)
-
Kiedy wyniki konkursu?
-
"to jest ku..wa to!" xD gram w PL jak kupie xD
-
"Wydział operacji specjalnych... hyyy to jest kur*a to!". biggrin.gif Ten zwrot mnie utwierdził, że chcę mieć to z dubbingiem. smile.gif
-
rozum całkowicie odmawiał mi tak oczywistej odpowiedzi, przecież Pazura ma tak "wyjątkowy" głos, że może grać tylko głupkowatych żartownisiów
Zarzekałem się, że nie chcę polskiej wersji, teraz zaczynam mięknąć.
-
Obstawiałem A. Żmijewskiego w konkursie. Nie wiem czy to dobrze, że się pomyliłem... o ile bardzo lubię Czarka jako aktora, to chyba za bardzo kojarzy mi się z rolami komediowymi. No chyba, że dubbingowana przez niego postać znalazła się przypadkiem na polu walki to faktycznie strzał w "dziesiątkę"
-
Su[er tylko dlaczego podczas walki lecą cholery, a w przerywnikach k...? Chyba raczej powinny latać na polu bitwy, gdzie człowiek nie panuje nad emocjami.
-
Haha, ale miękniecie. Ale faktycznie, dubbing zapowiada się całkiem dobrze
Nie wiem czego to zasługa, ale sam chętnie zagrałbym w PL wersję po tym co dało się usłyszeć w tym trailerze. Trudny wybór bo oryginał też ma świetnie nagrane dialogi. Pazura dubbuje z jajem, nie robi z siebie Czarka z 13 Posterunku, ale przynajmniej czuć w jego głosie emocje a nie tylko sztywno odczytany tekst... coś w tym jest
-
HA zgadłem
-
Hehe, również myślałem o Pazurze jako o Sweetwaterze, ale stwierdziłem, że to za proste no i przedobrzylem xD W kazdym razie dubbing zapowiada się bardzo ciekawie
Chyba spróbuję obie wersje
-
Król FPS-ów nadchodzi. To będzie kamień milowy w gatunku strzelanek multiplayerowych. Żaden MAG czy MW2 mu nie podskoczy. Ja Bad Company 2 kupię napewno, ale oczywiście w wersji na xboxa, bo tam są stabilniejsze serwery i nie ma lagów. Poza xbox ma lepsze pady do FPS-ów.
-
Czy wersja PL bedzie dostepnana konsole?
-
Trochę się zmartwiłem że zamawiając preorder będę miał polską wersję, ale wydaje mi się że dubbing nie będzie aż TAK zły, choć głos Baki niezbyt mi pasuję. A co do Sweetwatera, pamiętając jakie akcje były w jedynce Pazura to głosowy strzał w dziesiątkę :]
-
Powinna być masa bluzgów, co to jest, mięczaki. Mam nadzieje ze bedzie wersja angielska, gdyby to był ex dla Sony to by była.
-
Niech dadzą resztę obsady z Psów to będzie klimatycznie
-
@mlewandowski a dlaczego sadzisz ze nie przeklinaja uslyszales pare sekund tekstu i wiesz co beda mowic?, przeciez ta gra nie wyszla jezcze, a jest mase rzucanych tekstow na polu bitwy w BC nie koniecznie zaczynajace sie od slowa na K. A czesto tam pada slowo "shit" raczej tego sie nie przetlumacza na slowo "kur.a". Sadze ze tez sie skusze na polska wersja
-
No to zacieram pada
-
"Już nikt przez ciebie nie zginie UBEKU P***DOLONY!!!" Czarek mnie przekonał
-
Cezary Pazura jest niesamowity. najlepszy Polski aktor nie ma bata.
-
$!%^$% Chciałem napisać Pazura ale pomyślałem, że to zbyt proste i nic nie wysłałem... Zaraz się potne!!
-
jupi jest kur**
-
Czy teraz będzie losowanie wśród "Pazurów", czy każdy kto wytypował Cezarego Pazurę wygrywa?
-
To ja tylko z informacją, że przekleństwa oczywiście będą - i to w dość znacznej liczbie. Podczas rozmówek panowie używają bardzo szerokiego asortymentu obelg i wulgaryzmów, prowadząc dialogi między innymi o wrestlingu, filmach, zależnościach rasowych, starożytnym Egipcie, dzieciństwie i wdychaniu pestycydów.
-
Mnie to jakoś nie przekonuje... Nie wiem, może jestem uprzedzony, ale odnoszę wrażenie, że niby to wszystko zagrane dobrze, ale jakoś tak bez uczucia. No nic zobaczę może jakiś dłuższy filmik mnie przekona.
-
"To jest ku... to!"
-
Cezary daj tak jak w psach ibędzie zajebiście. Swojoą drogą śmieszą mnie w fpsach mających oddawać klimat wojny teksty ,kurde, ja pienicze , rozwalili i inny znaczek niż +18 , wszystko takie bezjajowe jak bym na obozie był z bandą charceży , nie wiem czy któryś z ludzi zajmujących się polskimi lokalizacjami był na poligonie podczas strzelania czy manewrów albo był w wojsku żeby wiedział jak ze sobą rozmawiają żołnierz tam soczyste wulgaryzmy są raz po raz przerywane normalnymi kulturalnymi wyrazami a nie odwrotnie,
-
Cezary Pazura jako komik jest bardzo dobry, w rolach poważniejszym moim zdaniem gorzej się sprawdza. No i jakoś niespecjalnie wypadł ostatnio w Jaku i Daxterze. Grę o ile okaże się dobra zapewne kiedyś sobie kupię (zawsze czekam aż gry stanieją na Allegro do około 30 zł, wiem poczekam sobie).
-
Hehe wiedziałem ze to będzie Pazura
-
Jeszcze tylko Linda i będą "Demony Wojny"
.
-
Porażka, przecież on się każdemu z bajkami kojarzy
No ale jak ea lubi pogarszać sprzedaż swoich gier i wydaje na to sporo kasy, to ja im nie bronię.
-
hehe - jeszcze tylko Malajkat i będzie "Bad Company2- Epoka lodowcowa" }:>
-
"A czesto tam pada slowo "shit" raczej tego sie nie przetlumacza na slowo "kur.a"." - zda mi się, ze angielskie "shit" jest mocniejsze niz polskie "cholera".
-
Ja bym przetłumaczył "shit" jako "szlag". Zgodność sylab, podobne brzmienie z syczącym początkiem, pasuje do sytuacji gdy zatnie się magazynek czy granat wpadnie pod nogi
-
@fei - "pasuje do sytuacji gdy zatnie się magazynek czy granat wpadnie pod nogi
" - Tak, jak cholera... Prędzej bardziej pasowałoby tu znane słowo na K.
-
"Jak widać - wulgaryzmów się nie boi." - A gdzie te wulgaryzmy?
-
Wie ktoś czemu na PS3 nie będzie polskiego dubbingu?
-
Jest plotka na takim jednym forum plotka, że polska wersja językowa będzie tylko na x0 ;///
-
Tych ludzi chyba po-je-ba-ło, najpierw Mass Effect a teraz BC2, czy na prawdę jest ktoś kto cieszy się z dubbingowania poważnych gier ?
-
(nie wspominając już o Heavy Rain...)
-
A co powiecie na :
"Co ty wiesz o zabijaniu Heliosie ?" -
@rivriet - Chociażby w 2:24? -
Co my tu do cholery robimy
-
Yeah wiedziałem, że to będzie on!
-
Zbyt wysoki głos ma Cezary chyba jednak.
Skomentuj:
Aby ocenić zaloguj się lub zarejestrujX













