Marcin Lewandowski

Gawarisz pa ruski? W Metro 2033 to się przyda

Marcin Lewandowski
30.01.2010 16:35
A A A Drukuj

Bardzo nie lubię, kiedy w amerykańskich filmach Rosjanie mówią po angielsku, Niemcy mówią po angielsku, ba, nawet kosmici potrafią porozumiewać się w tym języku. Nie żeby znajomość angielskiego była czymś złym, ale często takie pójście na łatwiznę przez producentów psuje klimat snutej opowieści. Na szczęście w Metro 2033 nie będzie takiego problemu.

Autorzy gry zapowiedzieli, że na zachodnie rynki trafi wersja, w której będzie można sobie wybrać w jakim języku chcemy słuchać dialogów. Można oczywiście robić to po angielsku, tylko po co jeśli dostępne będą one również po rosyjsku z angielskimi napisami. Miejmy tylko nadzieję, że nikt nie wpadnie na pomysł uszczęśliwienia nas na siłę lokalizacją, z której taka opcja wyparuje, bo wtedy nu pagadi!

[via Destructoid]

Zobacz więcej na temat:

Podziel się

  • Ocena:

    • słabe
    • nic specjalnego
    • dobre
    • bardzo dobre
    • znakomite

    0 głosów

Komentarze (13)

  • uczony21

    0

    Uwielbiam gry czy filmy z post apokalipsa w tle(fallout 1),to tym bardziej metro może byc warte kupna.

  • dead.space

    Oceniono 3 razy -1

    Do autora: grales w GTA4 bez wlaczonych napisow? Sproboj zrozumiec Jacoba. Inny przyklad to Modern Warfae 1 - relodujesz bron a bedac po stronie arabskiej uslyszysz abujaiah - wez tu zrozum co ktos robi z twojej druzyny, moze granat rzuca, albo kladzie claymore, a ty slyszysz abujaiah.

  • mlewandowski

    Oceniono 1 raz 1

    dead.space jak gram w bad company arabami jest ten sam problem, ale co z tego, klimat na tym zyskuje, a interfejs i tak jest po angielsku więc wszystkie kluczowe sprawy i tak są zrozumiałe.

  • kotvik

    Oceniono 5 razy 3

    mogą zrobić tak jak ze S.T.A.L.K.E.R.`em tzn. rosyjski dubbing z polskim lektorem

  • sin

    Oceniono 5 razy 5

    dead.space już tak nie przesadzaj, jak grasz w strzelankę i koleś powtarza w koło cztery słowa to już nie taki problem zapamiętać co które oznacza...

  • pogo

    Oceniono 2 razy 2

    Czyli ta gra wychodzi na PS3? Z tego co pamiętam miała być tylko na 360 i PC.

  • lucyfer

    0

    Nie, widać błąd w tagu. Chociaż na początku była zapowiedziana na PC i PS3 smile

  • don_wroc_love

    0

    idealnym wyjściem było by, gdyby gra miała oryginalne głosy + polskie napisy + lektora w osobie Pana Mirosława Utty smile /nietylkokonsolove.blox.pl/2010/01/Powrot-do-Przeszlosci-nowe-Atari-2600.html

  • shakadu

    Oceniono 3 razy 3

    S.T.A.L.K.E.R pod tym względem jest zrobiony idealnie. Nie jestem jednak pewien czy takie rozwiązanie jest optymalne jeśli idzie o inne niż polski, rynki. Zdaje się że Polska jest dość specyficzna. Niewiele jest krajów w których, tłumaczenie filmów realizuje sie przy pomocy lektora, a za tym użytkownicy z innych niż Polska krajów mogą być po prostu nie przyzwyczajeni do tego typu dwugłosu . Jednym zdaniem jeśli chodzi o Polskę popieram lokalizacje "na lektora" jeśli idzie o inne rynki to niekoniecznie.

  • dead.space

    0

    sin - ale jakos grajac w MW1 od premiery na PC nigdy nie wybieram arabow tylko USA wink

  • wd40

    Oceniono 4 razy 0

    Dla mnie bomba po rosyjsku i bez napisów

Skomentuj:

Musisz się zalogować, by dodać komentarz. Jeśli nie posiadasz konta zarejestruj się.

Aby ocenić zaloguj się lub zarejestrujX

Dołącz do społeczności